Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Sono contento che ci siamo conosciuti...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaItaliaAngla

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Sono contento che ci siamo conosciuti...
Teksto
Submetigx per sweetbutt1981
Font-lingvo: Italia Tradukita per eden3_1999

Sono contento che ci siamo conosciuti. Sono stati due giorni indimenticabili nella mia vita. Spero che le ferie le utilizzi bene e vieni a trovarmi. Ti ho mandato un messaggio dal cellulare ma alla fine non funzionava. Ti bacio.
Rimarkoj pri la traduko
Spero di aver reso al meglio il significato.

Titolo
I'm glad that we met each other.
Traduko
Angla

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Angla

I'm glad we've met each other. They were two unforgettable days of my life. I hope you'll make good use of your vacation and come to visit me. I sent a message to your cell phone but it didn't work. Kisses.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 17 Septembro 2008 00:07