Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Faulty headset.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaAngla

Titolo
Faulty headset.
Teksto tradukenda
Submetigx per Claire---31
Font-lingvo: Angla

If your headset is faulty, the shop has to replace it and contact its distributor. SouthWing is only the manufacturer and there is an agreement with German distributors that specifies they have to replace the faulty products.
9 Januaro 2006 12:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Januaro 2006 13:25

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
You asked "english to english", is this what you really want?

9 Januaro 2006 13:31

Claire---31
Nombro da afiŝoj: 20
yes, I want a correction of this text.

9 Januaro 2006 14:08

mateo
Nombro da afiŝoj: 11
As a native English speaker, I see nothing wrong with the text as written, except perhaps a small ambiguity: who has to replace the faulty products? Is it Southwing, the German distributors or the retail shop? Also, who is the agreement between? The shops and the distributors, or the distributors and the manufacturer?