Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - fabrikanın akıbeti ne olacakö o kırklara karıştı ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermanaNederlandaAngla

Kategorio Taga vivo - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
fabrikanın akıbeti ne olacakö o kırklara karıştı ...
Teksto tradukenda
Submetigx per yolly
Font-lingvo: Turka

fabrikanın akıbeti ne olacak, o kırklara karıştı

ya öyle apar topar nereye?

....ulan velede bak...kalkmış. bana bacak kadar boyuyla dayılık taslıyor....
5 Septembro 2008 15:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Novembro 2008 21:31

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Selim, a bridge for evaluation, please?

CC: kfeto

8 Novembro 2008 02:07

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953


What about the factory's fate, it has vanished
where are you off to in such a hurry?
...man look at Veled...he has gotten up. Trying to bully me with his small stature...

I'm not sure about 'veled',