Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



103Traduko - Angla-Japana - 30 sentences

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaČina simpligita HispanaJapana

Ĉi tiu traduko apartenas al la projekto Sentence Lists for Language Learning.
Language Learning

I have a list of progressively more difficult English sentences with a Polish translation.
I would like these sentences to be translated into as many languages as possible for use as a learning aid.
They should not be translated literally, but the way a native speaker would express the same meaning.
Because of its purpose, accuracy is important.


Kategorio Parolado - Taga vivo

Titolo
30 sentences
Teksto
Submetigx per Shaneeae
Font-lingvo: Angla

What's your name?
My name is Jan Kowalski.
How are you?
Fine, thanks.
Very well.
What's his name?
What's her name?
His name's Janusz Kowalski.
Her name's Marta.
Where are you from?
Where's he from?
Where's she from?
What's your job?
What's his job?
What's her job?
He's a doctor.
She's a teacher.
What's your phone number?
What's his phone number?
My phone number is 3217703.
What's your address?
What's her address?
How old are you?
How old is he?
How old is she?
I'm 20.
He's 50.
She's 18.
That's right.
That's wrong.
Rimarkoj pri la traduko
These sentences should not be translated literally, but the way a native speaker would express the same meaning. I would prefer that any names be replaced with common names from the target language, but it is not necessary.

Titolo
30質問
Traduko
Japana

Tradukita per IanMegill2
Cel-lingvo: Japana

お名前は何ですか?
私は山田健太郎と申します。
お元気ですか?
おかげさまで元気です。
とても元気です。
彼の名前は何ですか?
彼女の名前は何ですか?
彼の名前は山田俊介です。
彼女の名前は恵子です。
あなたはどこから来ましたか?
彼はどこから来ましたか?
彼女はどこから来ましたか?
お仕事は何ですか?
彼の仕事は何ですか?
彼女の仕事は何ですか?
彼は医者です。
彼女は教師です。
あなたの電話番号は何ですか?
彼の電話番号は何ですか?
私の電話番号は3217703です。
あなたの住所は何ですか?
彼女の住所は何ですか?
あなたは何歳ですか?
彼は何歳ですか?
彼女は何歳ですか?
私は20歳です。
彼は50歳です。
彼女は18歳です。
その通りです。
それは間違っています。
Rimarkoj pri la traduko
Jan Kowalski --> Kentaro Yamada
Janusz Kowalski --> Shunsuke Yamada
Marta --> Keiko
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 7 Septembro 2008 15:22