Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaRusaTurka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche...
Teksto
Submetigx per cyberbobby
Font-lingvo: Germana

Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche Fragen lassen sich nicht eindeutig beantworten. Bitte wägen Sie dann ab, was überwiegend zutrifft oder eben nicht.
Bitte "keine Ahnung" nur wählen, wenn es wirklich nicht beantwortbar ist oder Informationen fehlen !!!

Titolo
Lütfen aşağıdaki soruları değerlendirin...
Traduko
Turka

Tradukita per stoklar
Cel-lingvo: Turka

Lütfen aşağıdaki soruları değerlendirin. Bazı sorular tekdüze şekilde cevaplandırılamıyor. Bu durumda,lütfen, gerçeğe en büyük ölçüde uyacak olanı tartınız.
Lütfen, " Hiç bir fikrim yok" şıkkını sadece cevaplanamaz durumunda veya bilgiler eksik ise seçiniz.

Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 15 Septembro 2008 20:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Septembro 2008 07:59

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Lütfen hangisinin en iyi şekilde uyup-uymayacağını tartın.

14 Septembro 2008 20:45

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
stoklar,
asıl metin küçük harf ile yazıldıysa, çeviride de küçük harf ve türkçe karakter kullanılmalı!