Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRusçaTürkçe

Kategori Website / Blog / Forum

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche...
Metin
Öneri cyberbobby
Kaynak dil: Almanca

Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche Fragen lassen sich nicht eindeutig beantworten. Bitte wägen Sie dann ab, was überwiegend zutrifft oder eben nicht.
Bitte "keine Ahnung" nur wählen, wenn es wirklich nicht beantwortbar ist oder Informationen fehlen !!!

Başlık
Lütfen aşağıdaki soruları değerlendirin...
Tercüme
Türkçe

Çeviri stoklar
Hedef dil: Türkçe

Lütfen aşağıdaki soruları değerlendirin. Bazı sorular tekdüze şekilde cevaplandırılamıyor. Bu durumda,lütfen, gerçeğe en büyük ölçüde uyacak olanı tartınız.
Lütfen, " Hiç bir fikrim yok" şıkkını sadece cevaplanamaz durumunda veya bilgiler eksik ise seçiniz.

En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 15 Eylül 2008 20:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Eylül 2008 07:59

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Lütfen hangisinin en iyi şekilde uyup-uymayacağını tartın.

14 Eylül 2008 20:45

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
stoklar,
asıl metin küçük harf ile yazıldıysa, çeviride de küçük harf ve türkçe karakter kullanılmalı!