Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - To drive the deer with hound and ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Kategorio Literaturo - Kulturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
To drive the deer with hound and ...
Teksto tradukenda
Submetigx per simyc
Font-lingvo: Angla

To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
Rimarkoj pri la traduko
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.
4 Julio 2008 12:58