Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - i'ms so sorry i think your brother or sister is...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
i'ms so sorry i think your brother or sister is...
Teksto tradukenda
Submetigx per doganayar
Font-lingvo: Angla

i'ms so sorry i think your brother or sister is your daughter
2 Junio 2008 07:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Junio 2008 14:56

serba
Nombro da afiŝoj: 655
there seems to be a mistake in this text.It sounds absurd..

CC: Chantal kafetzou

4 Junio 2008 15:07

Chantal
Nombro da afiŝoj: 878
Yes it does sound a bit absurd.. How can a 'brother' be a daughter? It seems to me that 'I'm so sorry, I thought your brother and sister were you children' was meant, but then it becomes a sort of speculation..

4 Junio 2008 16:44

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I think the writer is not a native speaker and meant to say "I'm so sorry I thought your brother or sister was your daughter". I'm guessing that he did not know the sex of the child.