Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBulgaraAnglaItalia

Kategorio Pensoj

Titolo
SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...
Teksto
Submetigx per enigma_r
Font-lingvo: Turka

...Suskunluğum asaletimdendir. Her lafa verecek bir cevabım var. Lakin bir lafa bakarım, laf mı diye. Birde söyleyene bakarım adam mı diye...Mustafa Kemal ATATÜRK

Titolo
...My silence is because
Traduko
Angla

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Angla

...My silence is because of my nobility. I have an answer to every word. However I first check whether the word is a word and then check whether the human is a human...Mustafa Kemal ATATÃœRK
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Junio 2008 18:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Decembro 2008 15:22

TURKOTTOMAN
Nombro da afiŝoj: 6
This saying doesnt belong to Atatürk. it belongs to Mevlana Jalaleddin Rumi. If you want to get information about him and sufism you can check this site.
http://www.allspiritual.com/SufiMevlanaJalaleddinRumi.php3