Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgariaEnglantiItalia

Kategoria Ajatukset

Otsikko
SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...
Teksti
Lähettäjä enigma_r
Alkuperäinen kieli: Turkki

...Suskunluğum asaletimdendir. Her lafa verecek bir cevabım var. Lakin bir lafa bakarım, laf mı diye. Birde söyleyene bakarım adam mı diye...Mustafa Kemal ATATÜRK

Otsikko
...My silence is because
Käännös
Englanti

Kääntäjä serba
Kohdekieli: Englanti

...My silence is because of my nobility. I have an answer to every word. However I first check whether the word is a word and then check whether the human is a human...Mustafa Kemal ATATÃœRK
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Kesäkuu 2008 18:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Joulukuu 2008 15:22

TURKOTTOMAN
Viestien lukumäärä: 6
This saying doesnt belong to Atatürk. it belongs to Mevlana Jalaleddin Rumi. If you want to get information about him and sufism you can check this site.
http://www.allspiritual.com/SufiMevlanaJalaleddinRumi.php3