Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - dear user

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaTurka

Kategorio Klarigoj

Titolo
dear user
Teksto
Submetigx per webShot
Font-lingvo: Angla

Thank you for contacting Knight Online Customer Support. Unfortunately, I am unable to resolve this issue personally and must escalate it to another department for further review. Rest assured that your issue will be addressed and a response given as quickly as possible. I apologize for any inconvenience this may have caused and thank you for your patience as we work to resolve this matter.

Titolo
sevgili kullanıcı
Traduko
Turka

Tradukita per deryaademir81
Cel-lingvo: Turka

Knight online müşteri servisiyle iletişim kurduğunuz için teşekkür ederiz. Ne yazık ki ben sorununuzu çözmek için yetkili değilim ve bu sorun gözden geçirilmek için diğer departmana yönlendirilecektir. Garanti ederiz ki sizin sorununuz doğru adrese gönderilecek ve mümkün olan en hızlı şekilde size bir cevap verilecektir. Herhangi bir uygunsuzluğa sebep olduysak özür diler ve sorununuzu gidermek için çalıştığımız süre içinde göstermiş oldugunuz sabır için teşekkür ederiz.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 25 Majo 2008 13:29