Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hispana - Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaHispana

Kategorio Kanto

Titolo
Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...
Teksto
Submetigx per directors
Font-lingvo: Turka

Hasretin bölerken uykularımı
Çaresiz gizledim duygularımı
Seni kaybetmenin korkularını
Bir yenebilsem ah bir yenebilsem
Ömrümün yoluna serilgiğini
Gözümde yaş olup dizildiğini
Çocuklar gibi sevindiğimi
Bir görebilsem ah bir görebilsem

Titolo
Cuando la añoranza interrumpe mi sueño
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Cuando la añoranza interrumpe mi sueño
Desesperadamente escondo mis sentimientos
El miedo de perderte
Deseaba poder derrotar, deseaba poder.
Mi vida dispersarse en tu camino
Ser una lágrima a alinearse en mi ojo
Ser feliz como los niños
Deseaba poder ver, deseaba poder.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 22 Junio 2008 02:57