Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - temporum ratione habita

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Titolo
temporum ratione habita
Teksto
Submetigx per xuuh
Font-lingvo: Latina lingvo

temporum ratione habita
Rimarkoj pri la traduko
Termo retirado do livro "A ética protestante e o "espírito" do capitalismo", encontrada na nota 50 do segundo capítulo, na seguinte frase: "... proibição[do juro] que, como todos sabem - apesar da fundamentação bíblica! - só foi revogada no século passado mediante instrução da Congregação do Santo Ofício, e mesmo assim somente temporum ratione habita e de forma indireta, ou seja: por meio da proibição de importunar com indagações sobre a usuraria pravitas os fiéis confessantes e contanto que se pudesse deles esperar obediência também para o caso de a norma voltar a ter vigência.

Titolo
em razão do decurso do tempo
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

em razão do decurso do tempo
Rimarkoj pri la traduko
Acredito que "Ratione habita" esteja no ablativo absoluto.

A expressão parece referir-se aos juros devidos pelo simples decurso do tempo, em oposição àqueles cobrados de forma abusiva como remuneração do capital.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 27 Majo 2008 00:57