Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Serba - Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaFranca

Titolo
Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...
Teksto tradukenda
Submetigx per bilingual
Font-lingvo: Serba

Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri, Sebe Samu Tugom castim, virus mi je taj u krvi
Rimarkoj pri la traduko
Français de France
9 Majo 2008 16:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Majo 2008 15:07

NPazarka
Nombro da afiŝoj: 43
Can't help you with the translation in French. I can however translate it in English if that's ok? .

I'm like a clock which is late when it is supposed to be in a hurry. I'm offering pain to myself (častiti lit. means 'to treat' someone, giving it as a gift). That virus is in my blood.

21 Majo 2008 18:27

bilingual
Nombro da afiŝoj: 1
That's Okay, Thanks a lot!

21 Majo 2008 23:53

NPazarka
Nombro da afiŝoj: 43
De rien !