Traduko - Litova-Angla - gyvenime norÄ—Äiau bÅ«ti rimta darbininke.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Litova](../images/lang/btnflag_lt.gif) ![Angla](../images/flag_en.gif)
Kategorio Eseo - Instruado | gyvenime norÄ—Äiau bÅ«ti rimta darbininke. | | Font-lingvo: Litova
gyvenime norÄ—Äiau bÅ«ti rimta darbininke. |
|
| In my life, I would like to be a serious worker. | TradukoAngla Tradukita per ollka | Cel-lingvo: Angla
In my life, I would like to be a serious worker. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 14 Aprilo 2008 00:38
|