Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - keÅŸke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
keÅŸke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben...
Teksto tradukenda
Submetigx per biba
Font-lingvo: Turka

keşke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben TÜRKİYE'den yazıyorum aradım sonun da bir albümün geçti elıme keske seninle de tanışma sansım olsaydı :( ama yok olsun ben yinede sevgilerimi bönderiyorum aynı dili konusmayabiliriz ama aynı ezgileri dinliyoruz senin 365 gün Hrant Dink için albümü de geçti elime orda okudugun (Gulo) herkes benim kadar çok beyendı sei çok öpüyorun SAYGILARIMLA.
Rimarkoj pri la traduko
British English
6 Aprilo 2008 15:33