Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Hispana - Leka nosht! iskam pak da usetia tvoi te ustni,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraHispana

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Leka nosht! iskam pak da usetia tvoi te ustni,...
Teksto
Submetigx per KRAFTY
Font-lingvo: Bulgara

Leka nosht! iskam pak da usetia tvoi te ustni, jadni, tarsishti!!...tvoi te celuvki izpalneni sas strat i nejnost!...da potana vav plamacite na tvoia pogled...

Titolo
¡Buenas noches!
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

¡Buenas noches! ¡¡Quiero sentir el gusto de tus labios nuevamente, sedientos, buscando!! Tus besos llenos de pasión y dulzura. Penetrar en las llamas de tus ojos.
Rimarkoj pri la traduko
Bridged by ViaLuminosa.
Bridge:
Good night! I want to taste your lips again,
thirsting, seeking!!... Your kisses full of passion and tenderness!... To sink into the flames of your eyes.

Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 12 Marto 2008 13:47