Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Brazil-portugala-Turka - Eu te amo e serei sempre sua.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaTurka

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Eu te amo e serei sempre sua.
Teksto
Submetigx per lannyc
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu te amo e serei sempre sua.

Titolo
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 1 Marto 2008 09:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Februaro 2008 13:40

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss

28 Februaro 2008 13:42

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
thank you

1 Marto 2008 02:21

aqui_br
Nombro da afiŝoj: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....

1 Marto 2008 02:32

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"

1 Marto 2008 02:40

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
I love you and will always be yours.

1 Marto 2008 09:49

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge

CC: aqui_br casper tavernello