Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - Bonjour Ibrahim ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAraba

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
Bonjour Ibrahim ...
Teksto
Submetigx per liloute
Font-lingvo: Franca

Bonjour Ibrahim c'est Fatima! Comment vas-tu? Moi je vais bien, sauf que je suis triste de revenir en France car il y a l'école qui est dure et en plus il fait trop froid. Je serais bien restée plus longtemps à tes côtés, préparer à manger, aller chercher du bois et surtout boire plein de thé. J'espère que tu vas pouvoir me répondre! Je ne fais que penser à cette semaine merveilleuse que je n'oublierai jamais.
Je te laisse, en espérant avoir une réponse dans peu de temps.
Je t'embrasse. Fatima
Rimarkoj pri la traduko
traduction en Marocain

Titolo
صباح الخير ابراهيم
Traduko
Araba

Tradukita per aidememo
Cel-lingvo: Araba

صباح الخير ابراهيم أنا فاطمة! كيف حالك؟ أنا بخير, غير أنني حزينة لعودتي الى فرنسا من أجل المدرسة التي هي شاقة و كدلك الجو بارد. وددت لو مكثت أكثر الى جانبك, أهيء الأكل, أدهب للبحث عن الحطب و خصوصا شرب كثيرا من الشاي. أتمنى لو تستطيع أن تجيبني! لا أنقطع عن التفكير في هدا الأسبوع اللطيف الدي سوف لا أنساه أبدا.
أودعك, أملة أن أتلقى جوابا في أقرب وقت.
أقبلك.فاطمة.
Laste validigita aŭ redaktita de NADJET20 - 27 Februaro 2008 21:05