Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Svahila - 文語体中国語/文言文

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraTurkaHungaraSlovakaHispanaGermanaArabaSerbaBrazil-portugalaNorvegaRusaHebreaJapanaSvedaEsperantoRumanaItaliaNederlandaPolaKroataAlbanaPortugalaGrekaKoreaČeĥaDanaSlovenaHindaKatalunaČina simpligita Ukraina lingvoFinnaFrancaLitovaPersa lingvoAfrikansa
Petitaj tradukoj: SvahilaVjetnamaIrlanda

Titolo
文語体中国語/文言文
Traduko
Japana-Svahila
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Japana

文語体中国語/文言文
Rimarkoj pri la traduko
Literary Chinese is known as 漢文 in Japan. It means Classical Chinese/Literary Chinese. So if you make simple, 漢文 is the best word.

http://en.wikipedia.org/wiki/Classical_Chinese
13 Februaro 2008 08:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Junio 2008 01:18

julia ferraz
Nombro da afiŝoj: 1
Leka muanetu muaneu mu ledibua dituku dimuepela ne bangelu...
yeya utu owa mabela...
dangé...

beleza mwanetu;
nanga nanga bua se buendela kabujiminyi.
tuasakidila wabunyi ne ditalala dia NZAMBI dikala neba.
primeira | < anterior | próxima > | última