Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Svahili - 文語体中国語/文言文

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBugarskiTurskiMađarskiSlovačkiŠpanjolskiNjemačkiArapskiSrpskiBrazilski portugalskiNorveškiRuskiHebrejskiJapanskiŠvedskiEsperantoRumunjskiTalijanskiNizozemskiPoljskiHrvatskiAlbanskiPortugalskiGrčkiKorejskiČeškiDanskiSlovenskiHinduKatalanskiPojednostavljeni kineskiUkrajinskiFinskiFrancuskiLitavskiPerzijskiAfrikaans
Traženi prijevodi: SvahiliVijetnamskiIrski

Naslov
文語体中国語/文言文
Prevođenje
Japanski-Svahili
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Japanski

文語体中国語/文言文
Primjedbe o prijevodu
Literary Chinese is known as 漢文 in Japan. It means Classical Chinese/Literary Chinese. So if you make simple, 漢文 is the best word.

http://en.wikipedia.org/wiki/Classical_Chinese
13 veljača 2008 08:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 lipanj 2008 01:18

julia ferraz
Broj poruka: 1
Leka muanetu muaneu mu ledibua dituku dimuepela ne bangelu...
yeya utu owa mabela...
dangé...

beleza mwanetu;
nanga nanga bua se buendela kabujiminyi.
tuasakidila wabunyi ne ditalala dia NZAMBI dikala neba.
primeira | < anterior | próxima > | última