Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hispana - seni görmek bile bana yetti

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispana

Titolo
seni görmek bile bana yetti
Teksto
Submetigx per bse
Font-lingvo: Turka

Takımımda ve ülkemde olduğun için o kadar şanslıyım ki...Çok mutluyum burda olduğun için..Aslında seni görme şansını bir kere elde ettim..Fakat o kadar heyecanlandım ki elim ayağım titredi...Yanına gelmeyi çok istedim,çok korktum önce sonra düşündüm bunu benim için ne kadar önemli olduğunu...
Rimarkoj pri la traduko
diacritics edited (smy)

"bunu" in the last sentence has a typo, it should be "bunun" (smy)

Titolo
Estoy muy feliz
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Estoy muy feliz porque estás en mi equipo y en mi país. Estoy feliz porque estás aquí...La verdad es que pude verte una vez, pero me emocioné tanto que temblaba sin parar. Quería acercarme a ti,...primero me dio mucho miedo, después pensé en lo importante que era para mí...
Rimarkoj pri la traduko
Gently bridged by smy.
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 12 Marto 2008 13:47