Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Angla - sta ti kaze mati kad se jebe

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoAnglaFrancaGermanaNederlanda

Titolo
sta ti kaze mati kad se jebe
Teksto
Submetigx per huomenta
Font-lingvo: Bosnia lingvo

sta ti kaze mati kad se jebe

Titolo
what does
Traduko
Angla

Tradukita per zciric
Cel-lingvo: Angla

what does your mother say...
Rimarkoj pri la traduko
... the end of the sentence isn't polite.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 1 Februaro 2008 10:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Januaro 2008 23:12

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
It is correct but I think it's too vulgar for Cucumis

31 Januaro 2008 23:38

lakil
Nombro da afiŝoj: 249
I agree. This should be removed.

CC: Tantine

1 Februaro 2008 05:09

zciric
Nombro da afiŝoj: 91
I also agree.

1 Februaro 2008 05:23

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
I agree as well, or simply put a fill in the blank to show we translate the acceptable part and let the reader fill in what he wants. This guy who sent us the translation is a real __________.

1 Februaro 2008 09:49

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi All

If the word (or words) are to be found in the Bosnian dictionary and also in the English dictionary, we can translate it.

As several of you have noted that the end of this text is "too vulgar", we can place the translation in "hold" (I'll have to ask Frankcy how to do this, but I think we can render certain messages "invisible".)

In this way, we do not place ourselves in the position of judge or censor.

I'll cc Francky so he can explain how I do it.

Bises
Tantine

CC: Francky5591

1 Februaro 2008 15:49

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello Tantine.
1) - Go to the original text, click on "edit"
2) - scroll down until you see a box that was checked by the requester, telling "This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated"
3) - Uncheck the box

NB : this tip is for admins 2 only!


1 Februaro 2008 12:33

lakil
Nombro da afiŝoj: 249
Yes, but what about the "impolite" part in the Bosnian version? Shouldn't that be edited as well?