Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - Let me entertain you!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugalaHispana

Titolo
Let me entertain you!
Teksto
Submetigx per ミハイル
Font-lingvo: Angla

Let me entertain you!

Titolo
Déjame divertirte.
Traduko
Hispana

Tradukita per Cisa
Cel-lingvo: Hispana

Déjame entretenerte.
Rimarkoj pri la traduko
Según el contexto también puede decirse "Déjame divertirte" (frase poco usual en español).
Laste validigita aŭ redaktita de pirulito - 30 Januaro 2008 13:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Januaro 2008 17:11

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Cisa, why not "déjame entretenerte"?

29 Januaro 2008 17:12

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
I think you have checked the page by accident pirulito

29 Januaro 2008 17:15

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Mmmm... Sorry, my mistake