Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Turka - just noticed

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
just noticed
Teksto
Submetigx per mandalin
Font-lingvo: Angla

Just noticed that I didn't annoy you tonight with my stupid, half-human gemini bulshits...Wouldn't miss any chance, you know...sooo, care for a "sorry" when it is said or you're too high to hear me?

Titolo
Yeni farkettim
Traduko
Turka

Tradukita per psychousan
Cel-lingvo: Turka

Yeni farkettim de, bu gece seni aptalca, yarı insan ikizler burcu saçmalıklarımla rahatsız etmemişim... Hiçbir fırsatı kaçırmam bilirsin... yaanii, biri senden "özür dilerim" dediğinde onu önemse yoksa beni duyamayacak kadar yükseklerde misin?
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 22 Januaro 2008 17:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Marto 2012 22:34

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
- yoksa beni duyamayacak kadar yükseklerde misin? --> yoksa beni duyamayacak kadar sarhoş musun?