Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Japonais - Sou o mais abençoado. Tudo vai passar

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisJaponaisEspagnolGrecArabeHébreuLatin

Catégorie Phrase

Titre
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Texte
Proposé par brunoanderson
Langue de départ: Portuguais brésilien

Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Commentaires pour la traduction
Olá.
Gostaria de traduzir a seguinte frase "Sou o mais abençoado. Tudo vai passar".

Titre
WATASHIWA MEGUMARETE IMASU
Traduction
Japonais

Traduit par Naomi2007
Langue d'arrivée: Japonais

WATASHIWA ITIBAN MEGUMARETE IMASU. SUBETEWA SUGISARIMASU.

私は一番恵まれています。 全ては過ぎ去ります。
Commentaires pour la traduction
O texto foi escreito em letras romanas e em caracteres japonêses para a escolha do solicitante.
Dernière édition ou validation par Polar Bear - 31 Octobre 2007 10:58