Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



442Traduction - Anglais-Turc - No sunset outshines the splendour of your ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisRoumainGrecEspagnolPortuguais brésilienSerbeAlbanaisArabeTurcAllemandPolonaisSuédoisBosnienFrançaisPortugaisDanoisNéerlandaisUkrainienCatalanLatinBulgareNorvégienFinnoisHongroisChinois simplifié

Catégorie Ecriture libre

Titre
No sunset outshines the splendour of your ...
Texte
Proposé par αννετα
Langue de départ: Anglais Traduit par Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Titre
Hiçbir günbatımı...
Traduction
Turc

Traduit par smy
Langue d'arrivée: Turc

Hiçbir gün batımı senin yüzünün ihtişamını gölgede bırakmaz, hiçbir yıldız senin gözlerinden daha fazla parıldamaz, ay hiçbir zaman senin gizemli cazibene sahip olamayacak ve güneş asla senden daha çok ışık saçamayacak.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 15 Décembre 2007 12:41