Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



12Texte d'origine - Français - Je me fais

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglais

Catégorie Discours - Vie quotidienne

Titre
Je me fais
Texte à traduire
Proposé par Una Smith
Langue de départ: Français

Je me fais un peu attendre mais je suis en plein déménagement !

les cartons m'appellent
Dernière édition par Francky5591 - 27 Mai 2007 14:09





Derniers messages

Auteur
Message

27 Mai 2007 21:17

dandin1
Nombre de messages: 3
J'ai de la misère à trouver une traduction pour "Je me fais un peu attendre", un peu à cause du contexte, et ce n'est pas trop une expression utilisé au Canada. Est-ce que "Je suis un peu en retard" est l'équivalent?

27 Mai 2007 21:58

Una Smith
Nombre de messages: 429
I don't know. The lack of context defeats me too. Someone else who corresponds with the author offers the translation "Sorry I kept you all waiting a bit, but I'm in the middle of moving house."

After I posted the translation request, I deduced that the second phrase ("les cartons m'appelle"; the -nt in my request is a typo) is "cardboard boxes are calling me".

Regarding context... The source is a post on a tumor survivors support group; most of the post, the part loaded with obscure medical terms, I can translate with ease.