Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



178Traduction - Anglais-Polonais - Translations preferences subscription

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisChinois simplifiéAllemandRoumainTurcSuédoisItalienDanoisCatalanBulgarePortuguais brésilienEspagnolSerbeFinnoisHébreuCroateGrecJaponaisEsperantoNéerlandaisArabeUkrainienHongroisNepalaisPolonaisRusseChinois traditionnelBosnienAlbanaisNorvégienCoréenLituanienTchèqueFarsi-PersanSlovaqueIndonésienLettonIrlandaisAfrikaansSlovène

Titre
Translations preferences subscription
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Titre
TÅ‚umaczenia-ustawienia-subskrypcja
Traduction
Polonais

Traduit par jamin
Langue d'arrivée: Polonais

Zostaniesz powiadomiony mailem kiedy tłumaczenie z "XXX" na "YYY" będzie zamówione przez użytkowników. Możesz [1]zmienić swoje ustawienia[/1] kiedy zechcesz lub [2]edytować swój profil[/2] żeby wyłączyć subskrypcję.
Commentaires pour la traduction
[1]change your preferences[/1] in the original meaning of the text --> "zmień swoje ustawienia"
[2]edit your profile[/2] in the original meaning --> "edytuj swój profil"
Dernière édition ou validation par bonta - 26 Mai 2007 14:31