Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Esperanto - Breton

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandSerbeHébreuItalienPortuguais brésilienNéerlandaisPortugaisEspagnolDanoisGrecArabeCatalanJaponaisFinnoisTurcEsperantoLatinAnglaisRoumainChinois traditionnelUkrainienChinois simplifiéFéringienRusseBulgareHongroisFrançaisCroatePolonaisAlbanaisSuédoisNorvégienMacédonienBosnienEstonienCoréenSlovaqueBretonTchèqueLituanienFrisonKlingonFarsi-PersanIslandaisTagalogIndonésienKurdeLettonAfrikaansGéorgienIrlandaisAzériSlovèneVietnamienBasque

Titre
Breton
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Breton
Commentaires pour la traduction
language

Titre
Bretona lingvo
Traduction
Esperanto

Traduit par Borges
Langue d'arrivée: Esperanto

Bretona lingvo
Commentaires pour la traduction
If it is clear that it is a language, there is no need to the word "lingvo" (language). I depends on the context.
1 Décembre 2006 11:38