Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Esperanto - Breton

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaSerbaHebreaItaliaBrazil-portugalaNederlandaPortugalaHispanaDanaGrekaArabaKatalunaJapanaFinnaTurkaEsperantoLatina lingvoAnglaRumanaČinaUkraina lingvoČina simpligita FeroaRusaBulgaraHungaraFrancaKroataPolaAlbanaSvedaNorvegaMakedona lingvoBosnia lingvoEstonaKoreaSlovakaBretona lingvoČeĥaLitovaFrisa lingvoKlingonaPersa lingvoIslandaTagaloga lingvoIndonezia lingvoKurdaLetona lingvoAfrikansaGruza lingvoIrlandaAzera lingvoSlovenaVjetnamaVaska lingvo

Titolo
Breton
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Breton
Rimarkoj pri la traduko
language

Titolo
Bretona lingvo
Traduko
Esperanto

Tradukita per Borges
Cel-lingvo: Esperanto

Bretona lingvo
Rimarkoj pri la traduko
If it is clear that it is a language, there is no need to the word "lingvo" (language). I depends on the context.
1 Decembro 2006 11:38