Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - non vedo l'ora

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisAnglaisNéerlandais

Catégorie Discussion

Titre
non vedo l'ora
Texte
Proposé par bernou
Langue de départ: Italien

non vedo l'ora

Titre
I can't see the hour
Traduction
Anglais

Traduit par marhaban
Langue d'arrivée: Anglais

I can't see the hour
Dernière édition ou validation par irini - 20 Octobre 2006 20:49





Derniers messages

Auteur
Message

7 Novembre 2006 11:58

Sarah Haler
Nombre de messages: 17
I hope I'm not being a nuisance but "non vedo l'ora" usually means "I can't wait" in English.

7 Novembre 2006 17:53

marhaban
Nombre de messages: 279
Hello dear Sarah Haler

Translation word by word
In Italian:"non vedo l'ora"
In English:" I can't see the hour"
In Arabic :" لا أستطيع رؤية السّاعة"
Translation by the meaning
In Italian:"non vedo l'ora"
In English:" I can't wait"
In Arabic :" لا أستطيع الانتظار"
Cucumis.org logo •• Cucumis.org logo

7 Novembre 2006 18:19

cucumis
Nombre de messages: 3785
bernou didn't add any context to the request. So I guess it's very hard to choose the right transllation.

7 Novembre 2006 19:40

marhaban
Nombre de messages: 279
that's OK THANK YOU Mr JP