Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Irlandais - macushla

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: IrlandaisItalienAnglaisRusse

Titre
macushla
Texte à traduire
Proposé par kintala
Langue de départ: Irlandais

macushla
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition par pias - 29 Décembre 2010 14:35





Derniers messages

Auteur
Message

17 Décembre 2006 16:27

jvhoppli
Nombre de messages: 49
Macushla is the pronounciation of the irish words 'mo chuisle', which means 'my
pulse'; as in "a chuisle mo chroí", pulse of my heart - in English we can call someone a "heart throb"

Macushla è il pronounciation delle parole irlandesi 'mo chuisle'significa 'mio polso'; come "a chuisle mo chroí", pulso del mio cuore - in italiano possiamo denominare qualcuno "un palpitare del cuore".

==> mio polso, mio pulsare, mio palpitare (violentemente)