Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Irlandese - macushla

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IrlandeseItalianoIngleseRusso

Titolo
macushla
Testo-da-tradurre
Aggiunto da kintala
Lingua originale: Irlandese

macushla
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ultima modifica di pias - 29 Dicembre 2010 14:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Dicembre 2006 16:27

jvhoppli
Numero di messaggi: 49
Macushla is the pronounciation of the irish words 'mo chuisle', which means 'my
pulse'; as in "a chuisle mo chroí", pulse of my heart - in English we can call someone a "heart throb"

Macushla è il pronounciation delle parole irlandesi 'mo chuisle'significa 'mio polso'; come "a chuisle mo chroí", pulso del mio cuore - in italiano possiamo denominare qualcuno "un palpitare del cuore".

==> mio polso, mio pulsare, mio palpitare (violentemente)