Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Norvégien-Allemand - Falske venner

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienAllemand

Catégorie Vie quotidienne - Maison / Famille

Titre
Falske venner
Texte
Proposé par theatallas
Langue de départ: Norvégien

Mine venner skjønner meg ikke. Jeg orker bare ikke mer. Skulle ønske jeg kunne finne noen til å gi meg et råd.

Titre
Falsche Freunde
Traduction
Allemand

Traduit par schemesch
Langue d'arrivée: Allemand

Meine Freunde verstehen mich nicht. Ich kann einfach nicht mehr. Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, der mir einen Rat gibt.
Commentaires pour la traduction
Für "Jeg orker bare ikke mer" könnte man auch übersetzen: "Ich halt's einfach nicht mehr aus." Die Konstruktion mit "'s" anstelle von "es" trägt auch mehr zum mündlichen Charakter des norwegischen Quelltextes bei, der ja auch durch "Skulle ønske" anstelle von "Jeg skulle ønske" markiert ist. Allerdings kann dies im Deutschen (à la "Wünschte, ich könnte...") so nicht übertragen werden.
Dernière édition ou validation par nevena-77 - 8 Février 2015 09:23