Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Anglais - burdayım gerginim Ayrica bugünün ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
burdayım gerginim Ayrica bugünün ...
Texte
Proposé par khouan
Langue de départ: Turc

burdayım
gerginim
Ayrica bugünün işini yarina birak, yarin belki yapmana gerek kalmaz...
Uykum var

Titre
I’m here.
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

I’m here.
I'm nervous.
Also, leave today’s work for tomorrow, maybe you won't have to do it tomorrow !
I’m sleepy.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Juin 2010 19:01





Derniers messages

Auteur
Message

1 Juin 2010 22:41

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I knew you were going to notice that

2 Juin 2010 05:30

khouan
Nombre de messages: 5
hi merdogan
thank you for your time for nice translation

2 Juin 2010 12:24

merdogan
Nombre de messages: 3769
Yes, I did it but only the Line 1.

2 Juin 2010 14:07

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Oh yeah...I edited the verb

left ---> leave (imperative form)

btw...don't vote on your own translations, OK?

2 Juin 2010 18:39

asq84
Nombre de messages: 15
may be --> maybe

2 Juin 2010 19:15

merdogan
Nombre de messages: 3769
Dear lilian,
I didn't vote on my own translations at any time. Because it isn't ethic. If you think so , I will be very sorry.

2 Juin 2010 21:36

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Come on, merdogan! I don't think so, I see it.

Look at the poll and you'll see your vote there

2 Juin 2010 21:26

merdogan
Nombre de messages: 3769
Dear lilian,
If I did, it can be only because of my mistakes. Do you think I want to have more points ? For what?
Am I trying to have this? Or to help to another people as you?

2 Juin 2010 21:36

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I don't understand what you mean
What do the points have to do with that?
I'm talking about your vote at the poll.