Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Autres langues-Anglais - Mesye

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Autres languesAnglaisFrançais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mesye
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Autres langues

Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Maman Brigitte malad, li kouche sou do,
Maman Brigitte malad,
Pawol anpil pa leve lemo

Mare tet ou,mare vant ou,mare ren ou,
Yo prale we ki jan yap met a jenou.
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Commentaires pour la traduction
It seems to be Haitian Creole

Titre
Gentlemen of the cross ...
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

Gentlemen of the cross advance for her to see them!
Gentlemen of the cross advance for her to see them!
Maman Brigitte is sick, she lies down on her back,
Maman Brigitte is sick
A lot of talk won't raise the dead.

Tie up your head, tie up your belly, tie up your kidneys,
They will see how they will get down on their knees.
Gentlemen of the cross advance for her to see them!

Dernière édition ou validation par Francky5591 - 30 Mars 2010 19:29





Derniers messages

Auteur
Message

29 Mars 2010 19:40

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Through a bit of search I found out about this text.

Source

29 Mars 2010 19:35

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Francky, I don't think we'll have any voter if I set a poll, so I guess if we want this translated, we must trust that site. What do you think?

30 Mars 2010 00:57

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi! You're right, moreover it seems to me it is a trustable site.


30 Mars 2010 03:04

lilian canale
Nombre de messages: 14972
OK,
Then, feel free to validate it