Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Anglais - naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisNéerlandaisAnglaisTurc

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...
Texte
Proposé par preciousz
Langue de départ: Albanais

naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos
Commentaires pour la traduction
Ik weet niet of dit goed geschreven is en het gaat eigenlijk alleen om de laatste zin

Titre
Good night
Traduction
Anglais

Traduit par salihinal
Langue d'arrivée: Anglais

Good night soul of mine and I love you my little heart...tell that to Nikos.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 22 Janvier 2009 14:05