Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Anglais - A menina que foi trocando a barbie por maquiagem....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisAnglais

Titre
A menina que foi trocando a barbie por maquiagem....
Texte
Proposé par prav_sank
Langue de départ: Portugais

A menina que foi trocando a Barbie por maquiagem....trocando seu mundo de sonhos pela realidade. E hoje do passado para ela só as coisas boas importam.

Titre
The girl who exchanged the doll for make-up
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

The girl who exchanged the doll for make-up... exchanging her dream world for the reality. And today, from the past only the good things are important to her.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 14 Novembre 2008 14:23





Derniers messages

Auteur
Message

14 Novembre 2008 00:42

cman
Nombre de messages: 8
I am not absolutely sure about this and I think also your point of view is good but for the sentece: "trocando seu mundo de sonhos pela realidade" I would prefer : "exchanging her world of dreams for the reality". I am not Portuguese, but I am from Galicia (Spain) and our language (Galego) is very similar to portuguese.