Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Roumain - “supărată............iubitul meu trăia din...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainEspagnol

Titre
“supărată............iubitul meu trăia din...
Texte à traduire
Proposé par bamba49
Langue de départ: Roumain

“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
Commentaires pour la traduction
edited with diacritics /azitrad/
Dernière édition par azitrad - 30 Octobre 2008 08:49





Derniers messages

Auteur
Message

12 Novembre 2008 13:41

lilian canale
Nombre de messages: 14972
A bridge for evaluation, please.

CC: azitrad

12 Novembre 2008 13:46

azitrad
Nombre de messages: 970
Sure, Lilian,

"upset.... my boyfriend was living from memories"

"upset" refers to a girl (feminine in Romanian)

In case you need further explanations, please do not hesitate to ask me.


12 Novembre 2008 14:37

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thank you azitrad, that helped a lot!