Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Japonais-Italien - Amette tanoshiine

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisItalien

Catégorie Chanson - Enfants et adolescents

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Amette tanoshiine
Texte
Proposé par marceg16579
Langue de départ: Japonais

Amette tanoshiine
Doko kara tomonaku futtekite itzumo
tanoshiku utatteru
Dakedo hitorigia utaenai
Nakayoshi koyoshide atzumatte
Yaneto isshyoni ton ton ton
Tzuchitto isshyoni pin pin pin
Hanato isshyoni shan shan shan
Minnato tanoshiku utatteru.
Commentaires pour la traduction
Potete sentire la canzone anche su:
You can hear the song also at:

http://it.youtube.com/watch?v=XmgKiioec1o

Titre
la pioggia è divertente
Traduction
Italien

Traduit par Haruko
Langue d'arrivée: Italien


La pioggia è divertente,vero?
Non si sa da dove scende
cantando sempre felice.
Ma visto che non può cantare da sola,
si unisce agli amici.
Insieme al tetto fa "Toc toc toc"
Insieme alla terra fa "Plin Plin Plin"
Insieme ai fiori fa "Ploc ploc ploc"
Cantando felice insieme a tutti gli altri
Commentaires pour la traduction
Ho sostituito le onomatopee giapponesi con quelle italiane
Dernière édition ou validation par ali84 - 2 Août 2010 20:19