Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Japoński-Włoski - Amette tanoshiine

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiWłoski

Kategoria Pieśn/piósenka - Dzieci i nastolatki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Amette tanoshiine
Tekst
Wprowadzone przez marceg16579
Język źródłowy: Japoński

Amette tanoshiine
Doko kara tomonaku futtekite itzumo
tanoshiku utatteru
Dakedo hitorigia utaenai
Nakayoshi koyoshide atzumatte
Yaneto isshyoni ton ton ton
Tzuchitto isshyoni pin pin pin
Hanato isshyoni shan shan shan
Minnato tanoshiku utatteru.
Uwagi na temat tłumaczenia
Potete sentire la canzone anche su:
You can hear the song also at:

http://it.youtube.com/watch?v=XmgKiioec1o

Tytuł
la pioggia è divertente
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Haruko
Język docelowy: Włoski


La pioggia è divertente,vero?
Non si sa da dove scende
cantando sempre felice.
Ma visto che non può cantare da sola,
si unisce agli amici.
Insieme al tetto fa "Toc toc toc"
Insieme alla terra fa "Plin Plin Plin"
Insieme ai fiori fa "Ploc ploc ploc"
Cantando felice insieme a tutti gli altri
Uwagi na temat tłumaczenia
Ho sostituito le onomatopee giapponesi con quelle italiane
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 2 Sierpień 2010 20:19