Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - "iluminar sempre"

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Catégorie Pensées

Titre
"iluminar sempre"
Texte à traduire
Proposé par wdamian
Langue de départ: Portuguais brésilien

"Iluminar sempre"
Commentaires pour la traduction
Bom dia!
Traduzir do Português para o Latim. "iluminar sempre"

-This is a sentence
-Isto é uma frase
Dernière édition par wdamian - 20 Août 2008 14:16





Derniers messages

Auteur
Message

20 Août 2008 14:10

gamine
Nombre de messages: 4611
Isolated words?

20 Août 2008 14:12

goncin
Nombre de messages: 3706
There is a verb. Let's keep.

20 Août 2008 14:18

wdamian
Nombre de messages: 1
"Não, é uma frase"
"No, this is a sentence"

"Iluminar = Illuminate" (trad english)