Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Her sey ALLAHın kaderinde yazılmıstır bakın

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisArabe

Titre
Her sey ALLAHın kaderinde yazılmıstır bakın
Texte
Proposé par jerusalem bird
Langue de départ: Turc

Her sey ALLAHın kaderinde yazılmıstır bakın goreceksiniz Uyanan devi Turk islam devletini
Commentaires pour la traduction
أريد المعنى بالانجليزي والعربي

Titre
Everything is written in God's fate look
Traduction
Anglais

Traduit par elifyo
Langue d'arrivée: Anglais

Everything is written in God's fate look you will see the awaking giant, Turkish islamic government
Dernière édition ou validation par lilian canale - 5 Août 2008 15:07





Derniers messages

Auteur
Message

5 Août 2008 02:57

Rise
Nombre de messages: 126
I think that "state" would be better instead of "government". Because, what is mentioned here is the state as a whole, not just the ruling group. Also there is a little typo:"awakening". The rest is fine.