Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Italien - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisItalienLatin

Catégorie Phrase - Enfants et adolescents

Titre
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Texte
Proposé par zinope
Langue de départ: Suédois

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Commentaires pour la traduction
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)

Titre
Proverbio
Traduction
Italien

Traduit par ali84
Langue d'arrivée: Italien

Colui che non ha bambini non sa cos'è il vero amore
Dernière édition ou validation par Ricciodimare - 25 Juin 2008 19:08