Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - Att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta gudomligt

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisLatinAnglaisArabeChinois simplifiéHébreuChinois traditionnelJaponais

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Texte
Proposé par tarinoidenkertoja
Langue de départ: Suédois

Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt

Titre
To err is human, to forgive divine.
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

To err is human, to forgive divine.
Dernière édition ou validation par dramati - 23 Mars 2008 21:30





Derniers messages

Auteur
Message

30 Avril 2008 09:52

kumarsubhash_222
Nombre de messages: 25
जो गलती करे वह मनुष्य है, जो गलती ही न करे वह ईश्वर।

30 Avril 2008 11:14

cucumis
Nombre de messages: 3785
Same thing here, you have to click on the "Translate button" first.