Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta gudomligt

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoLatimInglêsÁrabeChinês simplificadoHebraicoChinês tradicionalJaponês

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt
Texto
Enviado por tarinoidenkertoja
Idioma de origem: Sueco

Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt

Título
To err is human, to forgive divine.
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Inglês

To err is human, to forgive divine.
Último validado ou editado por dramati - 23 Março 2008 21:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Abril 2008 09:52

kumarsubhash_222
Número de Mensagens: 25
जो गलती करे वह मनुष्य है, जो गलती ही न करे वह ईश्वर।

30 Abril 2008 11:14

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Same thing here, you have to click on the "Translate button" first.