Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - - XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisAnglais

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...
Texte
Proposé par niea
Langue de départ: Turc

- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam

-ölürüm senin icin. Hel senin le yasarum


- Sensiz günter gecmiyor geceler çok urum
Commentaires pour la traduction
Merci beaucoup d'avance pour votre aide!

Thank you very much in advance for your help.

Grazie mille per il votro aiuto!

Vielen Dank für ihren Hilfe!

Muchas gracias!

--------
some edits of the typos for the translator:

*
Hel senin le yasarum = Hep seninle yaşarım
günter = günler
urum = uzun
*

and note there are wrong diacritics
(smy)

Titre
XXX je t'aime beaucoup je ne peux pas vivre sans toi...
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

- XXX je t'aime beaucoup je ne peux pas vivre sans toi.

- Je mourrai pour toi. Je vivrai toujours avec toi.

- Sans toi les jours ne passent pas les nuits sont très longues.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 3 Mars 2008 15:27