Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Slovaque - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisEspagnolAlbanaisSlovaque

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Texte
Proposé par PHILIP74
Langue de départ: Italien

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Titre
Mám ťa rád
Traduction
Slovaque

Traduit par Martinka
Langue d'arrivée: Slovaque

Posielam ti rieku objatí, more láskania, oceán bozkov a záchranné koleso inak sa utopíš v tom ako ťa mám rád
Dernière édition ou validation par Cisa - 6 Mai 2008 21:58