Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - BENDE SENI Düsünüyorum Belki 2008 su bat 20 si...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisEspagnolNorvégien

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
BENDE SENI Düsünüyorum Belki 2008 su bat 20 si...
Texte
Proposé par puyo faut
Langue de départ: Turc

BENDE SENI Düsünüyorum
Belki 2008 su bat 20 si askere gide bilirim eger askere 15 a askerlik yapacam askere gitmedem gel turquie adanaya 1 hafta kal.
yaninadam hiç ayrilmayacam hotel de kalacagiz.
2008ocak ayinda adanaya gel 1 hafta hotel de birlkte kalalim
Commentaires pour la traduction
français de france

Titre
MOI AUSSI je pense À TOI
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

MOI AUSSI je pense À TOI
Il se peut que le 20 février 2008 je parte à l’armée, si je m’enrôle je ferai 15 mois d’armée, avant que je parte à l’armée viens en Turquie à Adana reste 1 semaine.
Je serai à tes côtés, je ne te quitterai jamais, nous resterons à l’hôtel.
Au mois de janvier 2008 viens à Adana nous resterons 1 semaine ensemble à l’hôtel.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 27 Décembre 2007 13:35